January 25th, 1915
Ночью пришел взвод конной батареи и стал окапываться в нашем правом фланге. Его прислали на случай атаки и контратаки. Я назначил 4-ый взвод в прикрытие. Проспал до 6 часов утра. Оказывается, вечером подошли еще 2 батальона Грузинских гренадер. Они сразу пошли в штыки. Немцы не вышли и приняли атаку в окопах. Много немцев переколото, и 200 человек взято в плен. Кажется, я напрасно возмущался пехотой: отсутствие офицеров не делало ее нерешительной.
Сегодня один легкораненный грузинец, проходя через наши окопы, рассказывал про атаку. Когда ему пробило руку, он заметил, что пуля прошла лишь по мясу, продолжал стрелять и пошел в штыки. Заколов немца, он по убегавшим бил из немецкой винтовки, а свои патроны берег. Он нес немецкий штык: с одной стороны – это нож, с другой – пила. Очень удобно для хозяйства и неприятно для противника.
К 9 часам немцы отступили и только изредка стреляли из орудий. Один снаряд разорвался у наших окопов, и картечь ударила меня по шинели. В 10 часов уже передавали, что немцы выбиты из деревни, расположенной верстах в 4 от берега Бзуры, и там взято еще 300 пленных. В это время немцы опять начали бить из орудий по нашей позиции. Из деревень Слядов и Кромнов пришлось выгнать всех жителей, так как были случаи, что они резали телефонные провода. Жалко было женщин и детей, но и их пришлось выселить.
Около 11 часов дня над нашей позицией был непрерывный свист снарядов, но уже не своих, а немецких. Летали снаряды низко, иногда ветер проносился над головой. Некоторые снаряды не разрывались. По телефону передали, что немцы большими колоннами наступают на деревню Камион. Это была контратака, но все обошлось благополучно.
The horse battery platoon arrived at night and began digging trenches around our right flank. They were sent in case of an attack and counterattack. I assigned the 4th platoon to cover us. I slept until 6 in the morning. As it turns out, two more battalions of Georgian grenadiers arrived in the evening. They immediately charged with their bayonets. The Germans stayed put and took the attack in their trenches. Many Germans were stabbed and 200 people were taken prisoner. It seems that I was wrong to chastise our infantry: even if they lack officers, they acted decisively.
Today were heard about the attack from a lightly-wounded Georgian who passed through out trenches. He arm was pierced and when he noticed that the bullet had only passed through the flesh, he continued shooting and charged with his bayonet. After running his bayonet through a German, he shot those running away with a German shoulder rifle and thus conserved his own ammunition. He carried a German bayonet: on one side there is a knife and on the other side – a saw. It’s convenient for housework and unpleasant for one’s enemy.
By 9 o’clock the Germans had retreated and only occasionally took shots from their artillery. One shell exploded in our trenches and the canister hit my overcoat. At 10 o’clock we had already reported that the Germans had been driven from the village, located about 4 versts from the shore of the Bzura, and that an additional 300 people had been taken prisoner there. At the same time, the Germans again began shooting from their artillery toward our position. We had to evacuate all the residents of the Sliadov and Kromnov villages, as in the past we’d had people cut our telephone lines. I felt bad for the women and children but we had to evacuate them as well.
Around 11 am we could hear the endless hissing of shells from the north of our position, although now they were no longer ours, but German shells. The shells flew low and occasionally the wind would carry them above our heads. Some of the shells did not detonate. We learned via telephone that the Germans are attacking the village Kamion in large columns. This was their counterattack, but everything worked out in our favor.