March 23rd, 1916
Опять в окопы. Принял эскадрон, а Жадкевич уехал во 2-ой эскадрон. Наконец наступает весна: жуки, бабочки, аисты. Я поселился в новой землянке. У меня в эскадроне ранен старший унтер-офицер Пономарев.
We are back in the trenches. I took command of my squadron and Zhadkevich left for the Second Squadron. Spring is finally coming: bugs, butterflies, and storks. I settled into a new dugout. In my squadron there is an injured senior noncommissioned officer, Ponomarev.