October 26th, 1914
Дивизия продвинулась до местечка Лисков. Немецкая артиллерия очень хорошо стреляла по невидимой цели, несмотря на туман. Очевидно, им помогал переодетый наблюдатель с телефоном. Для таких телефонов немцы употребляют очень тонкую, покрытую лаком проволоку.
Пришла первая почта за октябрь. До сих пор я не имел ни одного письма и не знал, что творится на белом свете, ибо и газет, конечно, не видал, а только иногда питался слухами. Вся жизнь сосредоточена на эскадроне и на полку. Хотя я не боюсь таких неприятностей, как отсутствие почты, холод, голод и т.д. Я знаю по опыту, что чем хуже бывает, чем опаснее, тем приятнее потом будет вспоминать, если, конечно, останешься жив. Но голод может доводить меня до обморока. Так как мы, поев утром рано, целый день на коне, и только вечером получаем сытный ужин. Трубачу Рогальскому я поручил брать сырое мясо посолоннее и поперченнее, и на привалах мы делаем шашлык. За 5 минут времени. А в кармане у меня всегда кусок хлеба, шоколад или что-нибудь иное.
The Division advanced as far as Liskov. The German artillery was very good at shooting hidden targets, even with the fog. It was obvious that a scout in disguise was tipping them off with phone calls. The Germans cover their phone lines in a very thin coating of varnish.
The first post of October arrived. Until now I haven’t received a single letter and don’t know what is going on in the world, since of course I haven’t seen any newspapers and only on occasion do I listen to rumors. I have centered my whole life on the squadron and on the regiment. However, I am not frightened by the lack of letters, the cold, or hunger, etc. I know for a fact that the worse and more dangerous it is for me now, the more pleasant it will all be later to remember—that is, of course, if I live. But hunger might cause me to collapse. We eat early in the morning, spend the entire day on horseback, and we aren’t given a satisfying meal until the evening. I instructed the trumpeter, Rogal’sky, to take some raw meat and season it with salt and pepper so that we can make kebabs on sticks during our stops. And to do it in five minutes. I always have a piece of bread, chocolate, or something else in my pocket.