Vladimir Petrushevsky

An Archive

May 31 – June 8, 1922

Кратер Телагабодас.

Опять в кратере. Цвет воды в озере молочный от серы, сильный запах. Видны погибшие деревья. Мой бивак в лесу. Рядом ручей с дивной холодной водой. Выше озера есть терраса – кратер Саат, где тоже есть горячие ключи. Отсюда прошел до триангуляционного пункта 2242 м. 2 раза встретил диких поросят, обидно, что не было револьвера. Выполнил работу за 3 дня. Измерил глубину озера в кратере – не более 18 м. Неужели опять будет начальство недовольно? По ночам здесь прохладно +11 и сыро. Сплю под пледом, одеялом и плащом.  Интересно, что туземцы так и идут к горячим ключам.

Мандри нет, кули нет. Поел рису, луку, и выпил последнюю чашку Магги. Больше запасов нет. Я должен идти вниз.

Telagabodas Crater.

Again in the crater. The water is a milky color from sulfur; it has a strong odor. Dead trees are visible. My bivouac is in the forest, next to a river with delightful, cold water. Above the lake there is a terrace: the Saat crater, where there are also hot springs. From here I went to the triangulation point with a height of 2242 m. I met wild piglets twice; it’s a shame I didn’t have a revolver. I completed my work in 3 days. I measured the depth of the lake in the crater: no more than 18 m. Will my superiors really be unsatisfied again? At night here it is chilly, +11, and damp. I am sleeping under a throw, a blanket, and a coat. Interestingly, the natives go to the hot springs too.

There are no mandris, no coolies. I ate rice, onion, and drank my last cup of Maggi. There are no more supplies. I need to go back down.

Read More

June 10 – 18

Вулкан Кава Манек, Дараджет

Здесь масса кипящих ключей. Сначала было 2 кули, а сегодня они не пожелали работать и пришлось самому рубить дорогу. Получил письмо от сестры Веры, нет денег, маме хуже. Надо посылать деньги. Купил за 10 гульденов банджо разгонять тоску, в Батавии оно стоит 25-30 гульденов. Думал переезжать, но администратор плантации сказал, что желание моих шефов иметь широкую тропу. Под дождем работал до 2 часов дня. Странный этот администратор. Все и всюду любезны, а этот не пргласил ни разу к себе. Видно, или скуп или предупредили «держать меня в черном теле». Плевать на них…

 

Kava Manek volcano, Darajet.

Here there are many boiling springs. At first there were 2 coolies, but today they didn’t want to work and I had to clear the road by myself. I received a letter from my sister Vera: out of money, mom is worse. I need to send money. I bought a banjo for 10 guilders to drive away the melancholy; in Batavia it would have cost 25-30 guilders. I thought about moving, but the plantation administrator said that my superiors desire a wide path. I worked up until 2 pm in the rain. This administrator is strange. Everyone and everything is friendly here, but he has not once invited me to his place. Apparently, he’s either stingy or was warned “to keep me on a tight leash.” To Hell with them.

Read More

June 19 – 25

Вулкан Папандайян, Тжисоропан.

Переехал сюда. Целый день провел в громадном кратере вулкана Папандайян, мерил температуру. Кратер очень красивый. Получил письмо от Тони – родила дочь Тамару. Разорение – банджо лопнуло. Сапоги почти вдребезги.

 

Papandayan Volcano, Cisurupan.

I moved here. I spent the whole day in the enormous crater of the volcano Papandayan, measuring the temperature. The crater is very beautiful. I received a letter from Tonya: she gave birth to a daughter, Tamara. I am devastated: the banjo has split. My boots are almost in shreds.

Read More